Visst är det knepigt med alla långa, engelska titlar folk har som man inte förstår hälften av?
Man ska inte skriva folk på näsan heter det. Men som kommunikatör vet jag hur viktigt det är att inte ta för givet att alla andra förstår det som är uppenbart för oss själva.
Vi lever alla i en informationsbubbla i någon mån, baserat på utbildning, intressen och yrke med mera.
Vad sjutton gör de egentligen?
Hur ofta hör du till exempel nåns titel och tänker “vad sjutton gör en sån?” De flesta kan nog föreställa sig vad en butikssäljare eller en lönespecialist gör. Men en UX-specialist eller en Chief Heart Officer?
Jag vet att bakom båda begreppen döljer sig ofta stor kunskap och viktiga funktioner. Men har titlarna hittats på för att skapa dimridåer som imponerar? Fel väg tycker jag.
Min egen titel
PS Jag vet att jag skjuter mig själv i foten nu eftersom copywriter är en titel många ofta undrar över. Det kommer från latinets “copia” och handlade om att skriva text redan på medeltiden.
Både att skriva egna och att kopiera andras texter som ett sätt att sprida kunskap innan boktryckarkonsten uppfanns. En modern copywriter jobbar med budskap och innehåll i marknadsföring.
Vilka titlar du tycker är konstiga eller svårförståeliga?
De är så lustigt med titlar. Jag är typen som brukar fråga när jag inte förstår, bl a när det gäller titlar. ”Vad betyder det?” kan jag säga, förvånansvärt ofta brukar svaret vara att de själva inte vet och så drar dom en ”vanlig” titel som förklaring. Så frågan är vem som sätter dom, låter som ett LG-beslut.
Bra att du vågar fråga Gabriella! Ju fler som gör samma sak, desto snabbare kanske man skrotar konstiga och krångliga titlar.